Short notice: Turn on the turbo in globalization: precisely because of Corona?

Interesting, how now a discussion about the reorganization and restructuring of the global economic system and its supply chains as well as re-regionalization arises. Meanwhile, the state protection of strategic industries, infrastructures, logistics chains and systemically relevant economic areas are also addressed. It sounds almost a bit like Putin’s credo of state protection of strategic industries. Keynesians like Boeffinger and Flachsbeck now enjoy media appreciation above all neo-liberals. It seems to be agreed that moving on is not appropriate, although the tenor is that globalization cannot be turned back completely and that it also has undeniable prosperity gains and advantages. However, there are also supposed thinkers who are now advocating an acceleration of globalization, as illustrated by this article by Anders Indset, who throws a defiant „Now more than ever“ into the debate. Anders Indset is said to be allegedly one of the world’s leading business philosophers and is considered a trusted sparring partner for international corporate executives and leading politicians. :

“This is economy in the 21st century. New platforms will take a small (3 to 5 percent) share of the profit, but there will be a direct connection. In this way, manufacturers and artists can see who is listening to where by viewing their own data. They can then organize events there and live from their arts. Wuhan, Wolfsburg or Worpswede: There will be no limits in the future of the world economy. Everything is related to everything. The design of new micro-economies that are scaled on a large stage is already in full swing. Platform economy, share economy, circular economy, attention economy: It must and will go on, because only in this way can we minimize risks. (…)

The world is not like 500 years ago. Today we live in a global, interdependent world society, even if some leaders think that they have to go back to nationalism and aristocracy with us. The SARS pandemic broke out in 2002/2003 and several hundred thousand people were expected to die. In the end it was 774.

Perhaps the exaggeration – and this may also be the case with Corona – was the better solution than taking the danger too lightly. Because in the event of a really serious outbreak, we face a completely different challenge today: In the past 15 to 20 years, China has grown from 4 to 20 percent of the global economy, and the People’s Republic is one of the most important export markets for the German and European economy. Cars are bought in China, Chinese people are filling their wallets in mountain villages and hotels, goods and production are essential for European industry.

But maybe it has to get worse before it gets better? The only question is how much worse we can afford it and whether we want it to matter. We have to understand the structures and developments in the 21st century in essence, they are the forces of change.

„The world is no longer what it used to be. We need a society of the mind: with respect and compassion for all who suffer. We will master Covid-19. However, we are not prepared for global pneumonia. Let’s turn on the turbo in globalization: precisely because of Corona. „

https://www.n-tv.de/wirtschaft/Lasst-uns-den-Globalisierungs-Turbo-zuenden-article21623385.html

Über Ralf Ostner

Ralf Ostner geboren 1964 in Frankfurt am Main, 1984 Abitur in Bayern--Leitungskurse: Physik und Kunst/ Schülerzeitung. Studium der Physik (Nebenfächer: Mathematik, Chemie), Wirtschaftsgeographie (Nebenfächer: BWL, VWL) und Studium der Sinologie. 1991 Abschluss als staatlich geprüfter Übersetzer in der englischen und chinesischen Sprache am Sprachen- und Dolmetscher-Institut/München (Leiter der Chinesisch-Abteilung: Herr Zhang, ehemaliger Dolmetscher von Deng Xiaoping und Franz-Josef Strauß).Danach 5 Jahre Asienaufenthalt: China, Indien, Südostasien (u.a. in Kambodscha während des ersten Auslandseinsatzes der Bundeswehr, Interviews mit Auslandschinesen, Recherche im Karen-Guerillagebiet in Burma, Unterstützung einer UNO-Mitarbeiterin während den Aufständen in Nepal und bei UNO-Arbeit in Indien), Australien. Danach 5 Jahre als Dolmetscher, Delegationsbegleiter und Übersetzer in München. Abendstudium an der Hochschule für Politik /München (Schwerpunkt: Internationale Beziehungen). Abschluss als Diplom-Politologe (Diplomarbeit: Die deutsch-chinesischen Beziehungen 1989-2000 unter besonderer Berücksichtigung der SPD-Grünen-Regierung). Delegationsbegleitung von Hu Ping, Chefredakteur der chinesischen Dissidentenzeitung "Pekinger Frühling" (New York)und prominentester Vertreter eines chinesischen Liberalismus bei seiner Deutschlandtour (Uni München, Uni Mainz, Berlin/FU-Humboldt) bei gleichzeitigem Kontakt mit Liu Liqun (Autor des Buches "Westliches Denken transzendieren"/ heute: Deutschlandberater der chinesischen Regierung).Chefredakteur der Studentenzeitschrift UNIPOL . Projekte am Goethe-Institut und bei FOCUS TV. Seit 2000 Übersetzer (chinesisch-deutsch), Graphiker, freier Schriftsteller und Blogger.
Dieser Beitrag wurde unter Allgemein veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.